免費(fèi)注冊(cè) | 外貿(mào)手冊(cè) | 產(chǎn)品 | 商機(jī) | 報(bào)價(jià) | 手機(jī)版 | B2B Marketplace
 
 
 
 
 
熱門(mén)搜索: 國(guó)際采購(gòu) 進(jìn)出口貿(mào)易 國(guó)際貿(mào)易
今日更新商機(jī) 23023 外商來(lái)之前我們應(yīng)做哪些準(zhǔn)備工作  為什么北美的買(mǎi)家會(huì)經(jīng)常下小訂單  出口報(bào)價(jià)實(shí)用技巧  年輕外貿(mào)從業(yè)人員成長(zhǎng)之路——報(bào)價(jià)的玄機(jī)  單筆出口業(yè)務(wù)利潤(rùn)粗約估算辦法  網(wǎng)上貿(mào)易如何讓小單變大單
外貿(mào)手冊(cè)索引
您的位置:國(guó)際貿(mào)易網(wǎng) > 修改信用證
修改信用證
Dear Mr. Jones:

We have received your L/C No.121/99 issued by the Yemen Bank for Reconstruction & Development for the amount of $19,720 covering 1,600 dozen Men's Shirts. After reviewing the L/C, we find that transshipment and partial shipment are not allowed.

As direct steamers to your port are difficult to find, we have to ship via Hong Kong more often than not. As to partial shipment, it would be our mutual benefit because we could ship immediately whatever we have on hand instead waiting for the whole lot to be completed.

We, therefore, are writing this afternoon, asking you to amend the L/C to read: "TRANSSHIPMENT AND PARTIALSHIPMENT ALLOWED"

We shall be glad if you see to it that amendment is cabled without any delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.

Sincerely,
最新外貿(mào)采購(gòu)詢(xún)盤(pán)
Buy Party Items [Germany]
Buy Tablet PC Holder [United Kingdom]
Buy Rims [India]
Buy INDUSTRIAL PRECISION TURNED PARTS [India]
Buy SECONDHAND & USED CLOTHES [United Kingdom]
Buy Stock Sport Clothes [USA]
Buy Leather Garments [Pakistan]
MEN'S TSHIRT, GARMENT STOCKLOT BANGLADESH REJECTION CHINA INDIA [India]
免責(zé)條款 | 關(guān)于我們 | 在線留言 | 公司列表
本網(wǎng)站版權(quán)歸國(guó)際貿(mào)易網(wǎng)所有 Copyright © btsbem.com 2004~2023